PDA

View Full Version : kmplayer ver. 2.9.3.1431字幕問題~


domikase
10-04-2008, 01:04 AM
請問一下, 我是用繁體中文的windows xp home, 用kmplayer掛載簡中
字幕的時候會有亂碼的情況, 請問要如何解決?? (已爬過文, 找不到相關的
設定) 謝謝~

willin
10-04-2008, 08:55 AM
字幕沒辦法用 Unicode 自己設定, 說來話長. (我已在樓下添加說明 2008/10/19)
有簡繁轉換軟體, 可將簡體字幕檔轉換為繁體.
最簡單的方法, 當然是重新下載繁體字幕囉.

topgamer
10-04-2008, 08:45 PM
F2那里设定为简体也不行么?

willin
10-19-2008, 08:10 AM
其實 KMPlayer 是可以使用 Unicode 字幕,
(不管你載入 那一國的字幕, 它都會正確顯示, 不會顯示亂碼.)

附上 u-go-girl.rar 供大家測試自己的 KMPlayer.
內含三個檔案:
1. u-go-girl.mp3
2. u-go-girl.lrc
3. u-go-girl_ANSI.lrc

測試步驟:
1. 將 u-go-girl.rar 解壓到資料夾.
2. 雙擊 u-go-girl.mp3 讓 KMPlayer 自動載入 u-go-girl.lrc.
3. 開啟視覺效果, 開啟字幕.
4. 檢視播放器的 "歌詞位置" 和 "視覺效果窗口" 是否都正常顯示簡中、 繁中、 韓語歌詞.
5. 以手動載入字幕: u-go-girl_ANSI.lrc 比較結果有何不同.

正常情況, 使用 u-go-girl.lrc 會正常顯示, 而 u-go-girl_ANSI.lrc 不行.
同樣是純文字檔, 同樣是用記事本編輯, 為何會有不同結果?
因為 u-go-girl.lrc 是用 Unicode 格式存檔, 而 u-go-girl_ANSI.lrc 是一般文字檔.

現今電影字幕製作者, 大多不知道這方法, 所以只用一般文字檔格式存檔,
所以 簡->繁、 繁->簡 才會播出有亂碼、有空格的字幕.
如果他能在存檔前, 將記事本編碼設為 Unicode 格式, 簡繁就都能看了!

另外, 建議各位把 KMPlayer 字幕字體設為支援 Unicode 的字型檔,
如: Arial, Comic Sans MS, Courier New, Microsoft Sans Serif, Tahoma....
像: 微軟雅黑、 黑體、 楷體... 中文字體雖漂亮, 但 Unicode 支援有限, 有些字體沒法顯示.
各位可用 u-go-girl 測試, 找到可用的字型檔.
ps. 如果電影字幕只用一種本國字體, 以上就不必試了!