PDA

View Full Version : Traditional Chinese translation New !!(with url list of Taiwan TV)


ho99
07-17-2006, 01:56 PM
Lastest language file of traditional chinese (totally translated from 12/29 english.ini). Included URLList.txt added some urls of taiwan TV and translated main korean tabs.

---
1. 依照最新 [1229] 版 english.ini 一句不差完整繁體中文化, 並非由簡體中文版轉碼而已.
2. 完全台灣用語
3. 更正先前dc繁中版許多的倒置錯誤及用語錯誤, 以及改版沒有翻到的部份.
4. 韓文版新增功能部份翻譯
5. 專門術語一致化

附上URLList.txt將標籤及部分電台名字翻譯為中文, 好看一點, 並加入幾家台灣電視台.

若仍有謬誤之處, 請不吝來信告知.

bobyang
07-24-2006, 09:13 AM
good job. this is very nice! thank you!!

bobyang
07-24-2006, 11:43 AM
[Only registered and activated users can see links]

I found this with few channels are not listed in the URLlist file. it will be good see them added later on!

and thanks for the hard work!

bobyang
07-27-2006, 01:15 PM
[[Taiwan Radio]]
Kiss Radio 大眾廣播=mms://203.187.31.160/khkiss
交通網台中臺 FM 94.5 =mms://210.61.218.114/live.media.hinet.net/prs05
台北之音線 FM107.7=mms://203.187.31.160/FM1077
交通網台北臺 FM 94.3 FM 94.3=mms://210.61.218.114/live.media.hinet.net/prs02
全國交通網 FM 104.9=mms://210.61.218.114/live.media.hinet.net/prs01
音樂罐頭網路電臺=mms://wms9.elta.com.tw/music-can
中廣新聞網=[Only registered and activated users can see links]
中廣音樂網=[Only registered and activated users can see links]
中廣流行網=[Only registered and activated users can see links]
中廣古典網=mms://live.media.hinet.net/BCC_CLASIC
中廣客家頻道=[Only registered and activated users can see links]
中廣晨間新聞=[Only registered and activated users can see links]
中廣晚間新聞=[Only registered and activated users can see links]
中央廣播電臺-新聞網=mms://live.media.hinet.net/CBS1
中央廣播電臺-綜合網=mms://live.media.hinet.net/CBS2
中央廣播電臺-國際網=mms://live.media.hinet.net/CBS3
中央廣播電臺-音樂網=mms://live.media.hinet.net/CBS4
中央廣播電臺-亞洲語網=mms://live.media.hinet.net/CBS5
中央廣播電臺-方言網=mms://live.media.hinet.net/CBS6
台北之音HitFm(FM107.7)=[Only registered and activated users can see links]
台北之音HitFm(FM91.7)=[Only registered and activated users can see links]
台北愛樂電臺=[Only registered and activated users can see links]
台北廣播電臺 FM93.1=mms://live.media.hinet.net/TCGRADIO
好事聯播網-台北FM98.9=mms://live.media.hinet.net/best983
東森ETFM聯播網=mms://210.58.102.100/etfm-live
News98=mms://live.media.hinet.net/news98
飛碟電臺-國語流行臺Media=mms://live.media.hinet.net/ufo_music3
飛碟電臺-國語經典臺Media=mms://live.media.hinet.net/ufo_music1
飛碟電臺-外語流行廣播Media=mms://live.media.hinet.net/ufo_music4
飛碟電臺-英語經典臺Media=mms://live.media.hinet.net/ufo_music2
飛碟電臺-網線上即時廣播Media=mms://live.media.hinet.net/ufo
漢聲電臺AM=mms://live.media.hinet.net/VHBN-AM
漢聲電臺FM=mms://live.media.hinet.net/VHBN-FM
警察廣播電臺-台北臺=mms://live.media.hinet.net/prs02
警察廣播電臺長青網=mms://live.media.hinet.net/prs03
警廣全國臺=mms://live.media.hinet.net/prs01
台中廣播電臺FM100.4~FM100.7=mms://live.media.hinet.net/lucky7?RADIOA2815D1F-299A-480E-988A-B3FE04317B0D
正聲廣播AM819=mms://live.media.hinet.net/csbc02
正聲廣播FM1041=mms://live.media.hinet.net/csbc01
佳音電臺=[Only registered and activated users can see links]
太陽廣播電臺FM89.1=mms://wms9.elta.com.tw/fm891
好事聯播網-山海屯電臺=mms://live.media.hinet.net/best903?RADIOA8AE6AB2-BA60-4FAF-B8AF-EB6E1205D581
環宇廣播電臺=mms://210.243.236.17:8080/
ICRT=[Only registered and activated users can see links]
台中大千=[Only registered and activated users can see links]
警廣台中臺=mms://live.media.hinet.net/prs05
好事聯播網-港都電臺=mms://live.media.hinet.net/best983?RADIO2E4B973F-D881-420B-B56F-59F41391569C
警廣高雄臺=mms://live.media.hinet.net/prs07
台灣新聲TNT(FM 98.5)=mms://203.187.31.160/superfm985

ho99
07-27-2006, 07:49 PM
[[Taiwan Radio]]
Kiss Radio 大眾廣æ’*=mms://203.187.31.160/khkiss


thanks for your info, but most of them are old and dead link....

白夜騎士
07-28-2006, 01:37 AM
看起來很不錯喔!!! µ‚於有完全Taiwan Traditional Chinese版

holyraymond
09-16-2006, 09:16 PM
請問哪兒下載æ*£é «”ä¸*文版本kmplayer ?

holyraymond
09-16-2006, 09:17 PM
i wonder where i can download the tranditional chinese version of kmplayer ? thanks

chris&amy
10-31-2006, 11:42 AM
為何轉用Chinesebig5_1021,後有些選項,偏好設定,如分離器內之選擇項目等, 會變成韓文

ho99
11-01-2006, 10:39 PM
為何轉用Chinesebig5_1021,後有些選項,偏好設定,如分離器內之選擇項目等, 會變成韓文

並不會! 請將 KMP 更新至 10/31 最新 BETA 版, 不要用舊版!

PS 下載 10/31 beta 版後, 請試11/2繁中語系

ho99
11-09-2006, 09:34 PM
Traditional Chinese translation New 11/6 is out!

jifeng
11-18-2006, 09:37 AM
Many thanks for your sharing.

ho99
12-02-2006, 05:19 AM
Traditional Chinese translation New 11/27 is out!

vxr
12-03-2006, 11:01 PM
通用(General)那裡的開啟檔案對話框的講堂模式(Theater Mode)翻成劇院模式會比較好..

SMALLWHITE
12-04-2006, 10:15 PM
感謝大大低分享~~~

ho99
12-13-2006, 07:35 AM
通用(General)那裡的開啟檔案對話框的講堂模式(Theater Mode)翻成劇院模式會比較好..

Theater 也有講堂的用法, 這個TV-Out功能用意是有講師帶著筆記型電腦作多媒體簡報. 將視訊由電腦顯示卡 TV-Out 端子接到電視機或投影機, 使KMP功能表顯示在電視或投影機上以便利展示操作過程, 有點類似 powerpoint 作法, 故譯為"講堂模式"為佳.

ho99
12-21-2006, 10:10 AM
Traditional Chinese translation New 12/19 is out!

ho99
12-29-2006, 06:33 PM
Traditional Chinese translation New 12/29 is out!

viLa
12-30-2006, 04:04 PM
大大謝謝你的繁體語系^_^

FoxyEZ
01-27-2007, 01:55 AM
建議把字幕>字型 中的 "字型大小"改為 "字數" 比較符合思考邏輯
『字型大小』會使人以為設定越大的數字 字就越大
以『字數』來表達的話則可明確知道字越少,型越大

skystar
02-28-2007, 03:24 PM
請問這要怎安裝才可看到電視
或聽電台呢?
還請大大教導一下,感謝

littlepig168
04-19-2007, 04:47 PM
主程式已更新到1263,但等了很久都沒有新的繁體中文翻譯檔。不得已只好自己動手。
基本上這是依據z的簡體中文再翻譯的,並已盡量修正兩岸用語,但是對於某些用語雖非台灣習慣,卻簡明易懂的 ,就不更動了。
在下不是專業翻譯人員,謬誤可能很多,但是仍忝顏貼此,希望能拋磚引玉,並期盼很快能看到更好的、更專業的 翻譯版本。


4/20 更正了一些錯譯。

targa123
04-23-2007, 01:07 AM
推樓上....
希望您在開一個標題啦....XD
感謝您的翻譯喔...!!!

littlepig168
04-23-2007, 02:31 AM
謝謝Targa123的建議。
可是小豬翻譯的這個版本,只是因為等不到新譯本而舊譯本幾乎已經無法正確套用了才翻的,而且翻譯是依據簡中 修改的,想必謬誤很多,只能算是個 Quick and Dirty Version. 想必很多朋友有和小豬一樣的困擾,所以只是希望大家在專業譯本出現前暫時頂頂罷了。
衷心期盼,專業譯本趕快問世吧!

Prax
05-05-2007, 03:13 PM
謝謝你的翻譯,加油繼續下去,希望不久可以看到新的版本